Jacob Tremblay, Keith Williams und Brady Noon Interview: Gute Jungs
Jacob Tremblay, Keith Williams und Brady Noon Interview: Gute Jungs
Anonim

Good Boys bringt das Publikum zurück in die 6. Klasse, während seine Protagonisten etwas über Küssen, Partys und vieles mehr lernen. Vor seiner Premiere am 16. August unterhielten sich die drei jungen Stars des Films - Jacob Tremblay, Keith L. Williams und Brady Noon - mit Screen Rant über ihre Rollen. Noch wichtiger war jedoch, dass sie die Wunder des Sympathie-Kotzen und des tragischen Schnitts ihrer „Bang Bang“ -Tanzsequenz teilten.

Die erste Frage, die ich an euch habe, ist, wer ihrem Charakter am ähnlichsten ist. Oder wenn Sie sich entscheiden müssten, wer die Charaktere des anderen sein würden, wer würden Sie aufgrund Ihrer Persönlichkeit sein?

Brady Noon: Ich denke, wir würden alle zu unseren Charakteren passen. Ich denke, das würden wir alle sagen. Ich glaube, Keith hat die meisten Ähnlichkeiten mit seinem Charakter, weil Sie so etwas wie der Vater der Gruppe sind. Sie halten uns in Schach.

Keith, Gerüchten zufolge hast du den schwächsten Magen? Ist das wahr?

Brady Noon: Ich habe dieses Gerücht nicht angefangen.

Keith L. Williams: Ja. Eigentlich habe ich das Gerücht angefangen. Er kam viel in mein Zimmer.

Jacob Tremblay: Ich und Keith haben Sympathie-Kotzen.

Keith L. Williams: Wir haben Mitgefühl.

Jacob Tremblay: Es ist eine telepathische Sache.

Ich habe noch nie den Begriff Sympathie kotzen gehört.

Jacob Tremblay: Wenn einer von uns sich übergeben muss, wird sich der andere übergeben.

Keith L. Williams: Ja, also sind wir im Grunde genommen miteinander verbunden.

Ich würde nicht in deine Gruppe passen, denn wenn ich rieche, würde ich mich auch übergeben. Es würde keinen Spaß machen und Sie würden an diesem Punkt einfach aus dem Raum kommen.

Brady Noon: Ich würde einfach rennen, ja. Ich rannte aus dem Backstage-Studio und als ich zurückkam, kotzten sie an der Seite. Und die Kamera rollte immer noch. Ich kam herein und meinte: "Wir kommen das nächste Mal wieder."

Und das war die Autobahnszene?

Keith L. Williams: Das war während der Presse.

Brady Noon: Das war gerade Presse von vor zwei Wochen.

Aber auch während der Autobahnszene hattet ihr kotzen Erfahrung.

Jacob Tremblay: Ja, ich musste mich übergeben. Dann hat Keith sich wirklich übergeben, dann habe ich mich wirklich übergeben. Dann hat Brady es geschafft, es festzuhalten. Hast du? Oder hast du dich übergeben?

Brady Noon: Nein, ich habe nur gelacht.

Keith L. Williams: Er hat gelacht.

Ihr habt alle ohne Erfahrung eine Menge Improvisation für diesen Film gemacht. Was habt ihr über Improvisation gelernt? Zumal ich gehört habe, dass Improvisation 40% des Films ausmacht, oder?

Keith L. Williams: Das habe ich gesagt.

Ich stütze das auf deine Zahlen, Keith.

Brady Noon: Ich meine, wissen Sie nur bis zu einem gewissen Grad, wann (es) zu viel ist. Wenn es sich um eine berührende Szene handelt, möchten Sie eigentlich nichts verbessern. Aber wenn es sich um eine lustige, kurze Szene handelt, können Sie damit herumspielen, um zu sehen, was sich richtig anfühlt.

Offensichtlich hatten Sie eine großartige Szene mit dem Rock of Ages-Musical.

Keith L. Williams: Ich dachte, er würde den Rock sagen. Ich bin wie "Welche Szene?!"

Nein, die Rock of Ages-Szene. Was sind einige der herausragenden Szenen, die ihr hattet? Weil ich gehört habe, dass diese Szene etwas erweitert war und möglicherweise herausgeschnitten wurde. Gibt es irgendwelche Dinge in dem Film, die herausgeschnitten wurden und Sie sagten: „Oh Mann, ich wünschte, sie hätten das behalten?

Jacob Tremblay: Oh ja. Ja, die große Tanzszene. Es gibt diese große Tanzszene.

Keith L. Williams: Im Einkaufszentrum. "Bang Bang."

Beschreiben Sie diese Tanzszene im Einkaufszentrum. Weil ich es von ein paar von euch einzeln gehört habe, aber wie war die Szene?

Brady Noon: Okay, es war buchstäblich ein dreitägiger Dreh. Wir hatten Wochen und Wochen Choreografie von unserem großartigen Choreografen Paul Becker.

Keith L. Williams: Oh ja. Er hat auch Riverdale gemacht.

Brady Noon: Und dann mussten wir das Lied lernen; Wir mussten das Lied singen und es in einer Kabine aufnehmen. Wir haben alles gemacht und dann war es ein dreitägiges Shooting in - wo haben wir gedreht? Langley. Es war in einem Einkaufszentrum. Es hat so lange gedauert und dann wurde es einfach herausgeschnitten. Wir hatten unangemessenes Stoßen. Es war lustig.

Keith L. Williams: Wir haben mit diesem Baby gestoßen. Erinnerst du dich an das Baby?

Brady Noon: Okay, es war kein richtiges Baby.

Keith L. Williams: Es war ein echtes Baby. Erinnerst du dich an das Baby? Wir mussten gerne um ihn herum tanzen. Und du hast gestoßen.

Brady Noon: Es waren unsere Charaktere. Also: Haftungsausschluss, bevor wir wegen sexueller Belästigung verhaftet werden. Nur damit Sie wissen, wurde es geschrieben. Es war kein Improv.

Keith L. Williams: Oh ja. Oh, reden wir immer noch darüber? Ich dachte, wir reden immer noch über das Tanzen, oder?

Wir reden über das Tanzen.

Keith L. Williams. Ja, das ist passiert. Es war ein echtes Baby. Sein Name war Jonah. Es war ein echtes Baby.

Ja. Das ist verrückt. Ihr habt einen tollen Job gemacht. Es ist ein lustiger Film. Vielen Dank für eure Zeit.

Jacob Tremblay: Danke.